quarta-feira, 30 de Julho de 2014

Peças disponiveis


Pirilampa
Valor - 20€

o ruído afasta-me
entristece-me
quando não ouço voz de cá de dentro
tristeza? brrr
o não faz-me coceguinhas no nariz
mas quando o nosso abraço se encontra
todas estas coisas se diluem
e o que permanece é a imensa e profunda
alegria de caminharmos juntos

the noise moves me away
it makes me sad
when I listen to the voice within
sadness? brrr
the no tickles the nose
but when our bodies collide
all this things merge
and the vast and deep
joy of walking side by side
manifests itself


le bruit m’éloigne,
m'attriste,
quand  je n’entend pas de voix à l’intérieur,
tristesse? brrr,
le non me chatouille les narines,
mais lorsque notre étreinte est là,
toutes ces choses se diluent,
et ce qui reste est la vaste et profonde,
joie de marcher ensemble.


el ruido me aleja
me entristece
cuando no escucho la voz de adentro
tristezas? brrr
el "no" me hace cosquillas en la nariz 
pero cuando nos abrazamos
todas estas cosas se diluyen
y lo que  permanece es la inmensa y profunda
alegria de caminar juntos

sábado, 26 de Julho de 2014

peças disponiveis

luares
16€

este é o meu mundo
onde cresço
e aprendo a viver
este é o lugar que me ouve
me ensina a sorrir
e me enche de sonhos

this is my world
where I grow
and learn to live
this is that place that listens to me
that teaches me to smile
and fills me up with dreams

este es mi mundo
donde crezco
y aprendo a vivir
este es el lugar que me escucha
que me enseña a sonreír
y me llena de sueños


sexta-feira, 25 de Julho de 2014

peças disponiveis

domo
20€
em mim
não encontrarás brilho
deslumbramento
nem plumas ou purpurinas
mas a luz que vem de dentro
e o amor que nos permitirá
chegar ao lugar de onde eu vim
com a beleza que esperas

in me
you won't find the shine
the dazzle
feathers and glitter
but the light that's coming from within
and the love that will allow us
to reach the place I came from
with the beauty you're waiting for

En moi,
tu ne trouveras pas de brillance,

d’ éblouissement,
de plumes ou de purpurine,
mais la lumière qui vient de l'intérieur,
et l'amour qui nous permettra,
d’ atteindre l'endroit d’où je suis venu,
avec la beauté que tu attendais.

en mi,
no vas a encontrar el brillo,
el deslumbramiento,
ni plumas o purpurinas,
pero la luz que viene de dentro,
y el amor que nos permitirá,
llegar al lugar de donde he venido,
com la belleza que nos espera.

quinta-feira, 24 de Julho de 2014

tirilintin



fazes parte da minha vida
entraste com tempo
suavidade e doçura
trocamos emoções
e partilhamos o amor
que nos faz voar
quero que sejas gentil
poeta de coração
e príncipe de alma

sorriso



 
 

acompanho-te ao interior do rio
que corre dentro de ti
escuto a tua voz
e escondo-me dentro de ti
para estar sempre presente

je t’accompagne à l'intérieur de la rivière
qui coule à l’intérieur de toi
j'entends ta voix
et je me cache à l'intérieur de toi
pour être toujours présent

i walk you through the inward of the river
that runs inside you
i listen to your voice
and i hide myself inside you
so you can be presente

brisa


 
vivemos num mundo
com um tempo acelerado
vivemos uma vida
que nos exige equilíbrio
e dedicação
tens sido generosa na entrega
paciente na partilha
e doce no teu caminho
tens uma luz própria
que nos acolhe todos os dias

guardia da fé



 
na vida há escolhas
caminhos e travessias
há dias perfeitos e assim-assim
podemos procurar a essência
o trivial
ou deixar que aconteça
quero que
onde quere que os teus passos
te conduzam
que acredites no divino
rezo por ti

terça-feira, 15 de Julho de 2014

momento



partilhamos o caminho
e a poesia dos momentos
acreditamos que a luz vem de dentro
que a delicadeza cresce no amor
que a harmonia insinua-se a cada passo
e é na nossa liberdade de ser que
eu sou o teu mar
e tu a musica da minha vida

segunda-feira, 14 de Julho de 2014

Peças disponiveis


poema
20€


estou aqui para ti
nos dias assim-assim
nas noites de tempestade
ou simplesmente
porque te apetece
ouvir o tilintar
deste amor
que não acaba

je suis ici pour toi
dans les jours "comme ci, comme ça
dans les nuits orageuses
ou simplement
parce que tu as envie
d’entendre le tintement
de cet amour



i'm here for you
on these gloomy days
in stormy nights
or simply
because you feel like
listening to the tinkle
of this love
which doesn't end

peças disponiveis



noah
15€
 
 
se a alma é a janela
o que impede o teu corpo de voar?
se a entrega vem de dentro
o que faz a insegurança
permanecer no teu bolso?
em harmonia com o que te sustém
e consciente de que o que te limita
é pura ilusão

if the soul is the window
that keeps the body from flying?
if the commitment comes from within
what keeps insecurity
on your pocket?
be
in harmony with supports you
and be aware that what confines you
it's pure illusion

 
si l'âme est la fenêtre
qu’est-ce qui empêche ton corps de voler?
si le don vient de l’intérieur
qu’est-ce qui fait que l’insécurité
rester dans ta poche?
soit
en harmonie avec ce que te soutient
et conscient que ce qui te limite
est pure illusion

 


quinta-feira, 10 de Julho de 2014

guardia





tens a vida inteira
pela frente
para desenrolar sonhos
cresceres inteira e generosa
voares pelo mundo
e conheceres o equilíbrio
entre o amor e a partilha
queres que sejas livre
no teu caminho
 



sexta-feira, 4 de Julho de 2014

brisa




 
 
brisa
sei que a vida é uma caminhada
e que é no dia-a-dia
que aprendo a ser
sou livre e presente
e no que creio essencial
sou feliz porque partilho
e acompanho cada sentir
deslumbrei-me com o saber
porque me faz acreditar
que nos torna melhores


sexta-feira, 27 de Junho de 2014

em mim





 

tivemos o nosso tempo de espera
até chegares à nossa vida
no momento perfeito
desejamos que encontres o teu caminho
na delicadeza e harmonia das decisões
que sejas livre nos teus passos
e honres a sensibilidade
queremos-te forte e íntegra
estaremos sempre aqui
com todo o nosso amor

momento





temos caminhado ao longo da vida
entre partilhas e entregas
nas mares altas e baixas
conhecemos a luz da noite
e a intensidade do dia
descobrimos a fragilidade do tempo
e o poder da harmonia
mas é do amor profundo
que mora em nós
que construímos a nossa casa
feita de delicadas emoções

domingo, 22 de Junho de 2014

inspiração





inspiração

apaixonei-me pelo som
pela melodia na tua voz
pelo entrelaçar cadente
de cada emoção
deslumbrei-me
com a harmonia da tua doçura
toco para ti
o amor que há em mim

aurora




somos parte um do outro
existimos no mesmo sonho
não há distâncias
não há barreiras
não há mares que nos separem
desta imensidão
que sentimos no peito
e é este amor que nos faz voar
em todos os reencontros

Peças disponiveis




vida
30€

sábado, 21 de Junho de 2014

em ti



 
 quero que a vida seja generosa
 e doce
 quero que o nosso amor
 seja perpétuo
 intenso e apaixonante
 quero que o tempo seja paciente
 e nos ensine a voar
 na liberdade das emoções
 quero viver ao teu lado
 em cada momento



luares



é preciso aprender
na doçura do tempo
com a elegância
da sabedoria
crescer em harmonia
e profundidade
saborear cada etapa
com as asas da vida

we need to learn
in the sweetness of time
with the wisdom's elegance
grow up in harmony
and deepness
tasting every stage
with the wings of life

brisa


 
 

sou feita de alegria
da liberdade de ser
sou feita de aprendizagens
e de tudo o que sinto
descobri que
partilhar o que sei
me faz mais feliz


em ti

 
 



 


 
somos parte um do outro
no caminho que escolhemos
somos a promessa
de uma vida partilhada
com sonhos
marés e luas
somos o aconchego
um abraço profundo
neste amor que não acaba

quinta-feira, 5 de Junho de 2014


tenho dentro de mim o amor
que cresce forte e inteiro
quero que sejas livre e profunda
que aprendas a sonhar
na delicadeza da vida
quero que olhes o mundo
com compaixão
e que saibas que
estarei sempre aqui para ti